Интернет против Телеэкрана, 22.07.2014
Цель– не Сталин, а наша победа. Скандальная резолюция ПАСЕ поставит Европу в идиотское положение

Цель – подрыв легитимности российского статуса в мире

Резолюция XVIII Парламентской Ассамблеи ОБСЕ, принятая на сессии в Вильнюсе 2 июля с.г., уже вошла в историю как самое скандальное (до сего дня) деяние этой организации. Со дня на день оно обрастает и будет обрастать нездоровыми спекуляциями и трагикомическими фарсами политического характера. Европейские левые отметили идеологический характер этого документа, который, говоря словами депутата Ассамблеи греческого коммуниста К. Алиссандракиса, «направлен не против Сталина, который давным-давно умер, а против коммунизма, причем именно в нынешний кризисный период, когда повсюду растет недовольство народных масс».

Однако пока яснее всего видна не столько идеологическая, сколько геополитическая направленность резолюции ОБСЕ. Международный статус РФ до сих пор покоится на правопреемстве от СССР. Его основу составляют две пока незыблемые субстанции – место в мировом клубе ядерных держав и положение одного из пяти обладающих правом вето членов Совбеза ООН. А этот статус есть не что иное как следствие победы СССР во Второй мировой войне. Именно на подрыв легитимности российского статуса в мире и нацелена данная резолюция ОБСЕ.

Меньше всего оснований жаловаться на решение ОБСЕ, протестовать против него имеют некоторые представители российской политической элиты. Вот уж действительно, «нечего на зеркало пенять, коли…» – сами знаете что, по известной пословице. Кто, как не те россияне, кто вошёл во власть в 1990-е годы или своей активностью помог им туда войти, кто создавал идеологический флёр власти все 90-е годы, более всего повинен в том, что такая резолюция стала возможной?! Кто приложил больше всего усилий по «разоблачению преступлений сталинизма», как не российские же политики, писатели, историки, а в широком смысле – все мы с вами, поскольку не противились этому?! И европейцы не кривя душой могут сказать нам: ведь это вы первыми осудили «сталинизм», чего же вы сейчас возмущаетесь?

Только теперь, похоже, наши публичные фигуры (не все, конечно) сто раз подумают, прежде чем бросаться словечком «сталинизм». Ибо отныне, после известной резолюции ОБСЕ, всякий, просто использующий этот термин, будет показывать, что он, тем самым, заодно с геополитическими противниками России.

Проблема оценки роли Сталина из внутренней перешла во внешнюю политику. Однако любая оценка внутренней политики Сталина – это исключительно наше внутреннее дело. Только Россия, только наше общество и государство могут судить по этому вопросу. Сделанное же вслед за ПАСЕ признание «преступлений сталинизма» будет означать, что мы отказываемся от нашей Победы, а значит – и от всех её плодов для современного международного статуса России. Хотим мы того или нет, но для большинства жителей России Сталин символизирует, в первую очередь, борьбу с фашизмом и Победу в Великой Отечественной войне, а не раскулачивание и репрессии. Конечно, это не означает, что Победа для нас должна связываться только и исключительно с именем Сталина (а как раз это, похоже, нам и стараются навязать «учителя истории» из ПАСЕ).

Вернет ли Литва Вильнюс Польше?

Как уже указывалось, вильнюсская резолюция ОБСЕ полна скандальных аспектов. Один из них заключается уже в самом предложении резолюции: её инициаторами выступили Словения и Литва. Первая вообще никак не пострадала ни от нацизма, ни от Советского Союза. В 1941 году, после оккупации Королевства Югославии германскими и итальянскими войсками территория Словении была разделена между гитлеровским райхом, Италией и «независимой Хорватской державой». Причём все три государства считали словенцев своими полноправными подданными, только, конечно, подлежащими языковой ассимиляции. Советские войска на территорию Словении не вступали. А если в Словении считают, что эпоха социализма характеризовалась для этой страны «геноцидом», то за это нужно предъявлять исторический счёт к послевоенному режиму хорвата Тито, который уже в 1948 году заявил о своей ориентации на США и Англию и непримиримой враждебности к Сталину.

Литва, осуждая так называемый «пакт Молотова – Риббентропа» от 23 августа 1939 года, ставит себя в двусмысленное положение. Ведь только благодаря этому пакту Литва обрела современную государственную территорию! До вступления на территорию Западной Белоруссии и Литвы советских войск в сентябре 1939 года Виленская область принадлежала Польше. Она заняла эту территорию в 1920 году, а в 1934-м добилась от Литвы признания её неотъемлемой частью Польши. 10 октября 1939 года в Москве было подписано соглашение между СССР и Литвой, по которому бóльшая часть Виленской области вместе с городом Вильно (как он назывался будучи в Российской империи, а потом в Польше) передавалась Литве. Меньшая часть Виленской области, в силу этнографического фактора, была включена в состав Белорусской ССР. Так, в 1939 году, исключительно благодаря пакту от 23 августа, столица Литвы смогла переместиться из Каунаса в Вильнюс.

Какая оценка теперь будет дана в Европе событиям Великой Отечественной войны, увековеченным на карте Европы? В частности, Сталинградской битве? Ведь, по логике резолюции ОБСЕ, победа СССР над гитлеровской Германией не несла народам Европы ничего, кроме смены одного преступного режима на другой. Кроме того, в названиях, данных по горячим следам в 40-е годы улицам, бульварам и площадям европейских городов в память о победе советских войск под Сталинградом, отражено имя человека, ныне официально приравненного в своих деяниях к Гитлеру. Как Европа поступит с этим? Будет ли она воевать с памятниками, стирать и переписывать своё прошлое, то есть делать то, что у нас начал ещё Хрущёв в 50-60-е годы?

Топонимические казусы. Накроет ли Запад волна переименований?

Во многих западноевропейских странах запечатлена память о Сталинградской битве. Особенно много таких мест во Франции. В Париже есть площадь Сталинградской битвы с находящейся под ней станцией метро «Сталинград». В Нанте и Ницце – бульвары Сталинград, в Лиможе – площадь Сталинград, в Тулоне – набережная Сталинград. Всего на картах городов Франции насчитывают свыше семи десятков объектов, названных в честь переломной битвы Второй мировой. В столице Бельгии, Брюсселе имеется проспект Сталинград. В Италии, в городе Болонья есть улица Сталинград. Даже на Кипре, в известном всем россиянам курортном городке Ларнака на Кипре, есть улица Сталинград (по соседству с улицей Эль-Аламейн, названной в честь египетского городка, где произошло другое переломное сражение Второй мировой).

Как ни странно, но в республиках Советского Союза память о Сталинградской битве была отражена в названиях топонимических объектов значительно меньше. Конечно, это связано ещё с первой кампанией по «развенчанию культа личности». Тем не менее, довольно много таких объектов сохранилось (до сих пор!) на Украине и в Крыму.

Так, в Киеве, Харькове, Николаеве и Севастополе есть проспекты Героев Сталинграда. В Днепропетровске, Одессе, Полтаве, Симферополе – улицы Героев Сталинграда. В Хмельницком – площадь Героев Сталинграда. В Черновцах – бульвар Героев Сталинграда. В Керчи – шоссе Героев Сталинграда.

Обращает на себя внимание, что в Российской Федерации удельный вес подобных названий значительно меньше. Из крупных городов только сам Сталинград-Волгоград, а также Новосибирск давно имеют улицы Сталинградской битвы. В Йошкар-Оле есть улица Героев Сталинградской битвы. В 1983 году (обратите внимание на дату – время правления Андропова) город-спутник Волгограда – Волжский – решился дать одной из своих улиц имя Сталинградской. Остальные подобные названия появились… только в XXI веке. В Барнауле в 2000 году возник бульвар Защитников Сталинграда. Власти подмосковного Королёва в 2008 году назвали одну из улиц именем Сталинградской битвы. Это, пожалуй, все значимые упоминания об этом сражении на карте России. Ни в Москве, ни в Петербурге, ни в подавляющем большинстве других крупнейших городов России их нет.

Не позор ли для великой страны?! Диву даёшься иногда, какие только имена не дают московским улицам и площадям! Так, одну из площадей на окраине Москвы в 80-е годы назвали именем Амилкара Кабрала. Редкий москвич знает, что Амилкар Кабрал, удостоившийся увековечения своей памяти на карте Москвы – это политический деятель, воевавший с Португалией за независимость крошечной страны под названием Гвинея-Бисау. Которую, увы, 99 из 100 москвичей не смогут показать на карте…

Чему нам на самом деле на учиться у европейцев?

Пожалуй, наша проблема заключается в том, что мы вообще не привыкли увековечивать память о победах русского оружия в названиях улиц и площадей наших городов. В отличие, например, от тех же французов, у которых почти в любом большом городе есть стандартный набор топонимов, напоминающих о победах (действительных или мнимых) Франции – Маренго, Аустерлиц, Ваграм, Бородино, Севастополь, Марна… Часто ли у нас встретишь названия улиц, к примеру, Курской битвы, Победы под Москвой, Форсирования Днепра, Освобождения Белоруссии, Освобождения Украины (лучшее, на мой личный взгляд, название для площади у Киевского вокзала), Взятия Берлина?..

Есть и простор для этого. В российских городах очень много объектов названы так, что ничего не говорят ни уму, ни сердцу наших соотечественников, а если и говорят, то только негативное. Это касается и некоторых переименований, связанных ещё с советским революционным угаром, и новоделов (как та же площадь Европы). Я не призываю переименовывать обратно Волгоград в Сталинград. В некоторых российских городах в 90-е годы (например, в Ярославле, Великом Новгороде) придумали неплохой компромисс – двойные названия улиц (советские и дореволюционные), равноправные в использовании. В разных странах мира есть практика двойных названий городов. В официальных документах Волгоград и область продолжали бы называться по-прежнему, а вот почта вполне могла бы принимать письма и телеграммы с адресом «Сталинград». В СМИ также следовало бы допустить использование этого названия для современного города.

Представляется, что одним из достойных идейных отпоров посягательству на нашу Победу могло бы стать давно напрашивающееся увековечение памяти о ней в топонимике российских населённых пунктов. Речь идёт не только о Сталинградской битве. История Великой Отечественной даёт возможность для широчайшего набора названий, напоминающих о победе в отдельных сражениях. Хотя отныне наименование чего-либо в честь победы под Сталинградом будет иметь особый внешнеполитический смысл, символизирующий нашу национальную гордость и независимость.

Ярослав Бутаков

 

http://www.win.ru/civil/2134.phtml


0.21516513824463