Как уже указывалось, вильнюсская резолюция ОБСЕ полна скандальных аспектов. Один из них заключается уже в самом предложении резолюции: её инициаторами выступили Словения и Литва. Первая вообще никак не пострадала ни от нацизма, ни от Советского Союза. В 1941 году, после оккупации Королевства Югославии германскими и итальянскими войсками территория Словении была разделена между гитлеровским райхом, Италией и «независимой Хорватской державой». Причём все три государства считали словенцев своими полноправными подданными, только, конечно, подлежащими языковой ассимиляции. Советские войска на территорию Словении не вступали. А если в Словении считают, что эпоха социализма характеризовалась для этой страны «геноцидом», то за это нужно предъявлять исторический счёт к послевоенному режиму хорвата Тито, который уже в 1948 году заявил о своей ориентации на США и Англию и непримиримой враждебности к Сталину.
Литва, осуждая так называемый «пакт Молотова – Риббентропа» от 23 августа 1939 года, ставит себя в двусмысленное положение. Ведь только благодаря этому пакту Литва обрела современную государственную территорию! До вступления на территорию Западной Белоруссии и Литвы советских войск в сентябре 1939 года Виленская область принадлежала Польше. Она заняла эту территорию в 1920 году, а в 1934-м добилась от Литвы признания её неотъемлемой частью Польши. 10 октября 1939 года в Москве было подписано соглашение между СССР и Литвой, по которому бóльшая часть Виленской области вместе с городом Вильно (как он назывался будучи в Российской империи, а потом в Польше) передавалась Литве. Меньшая часть Виленской области, в силу этнографического фактора, была включена в состав Белорусской ССР. Так, в 1939 году, исключительно благодаря пакту от 23 августа, столица Литвы смогла переместиться из Каунаса в Вильнюс.
Какая оценка теперь будет дана в Европе событиям Великой Отечественной войны, увековеченным на карте Европы? В частности, Сталинградской битве? Ведь, по логике резолюции ОБСЕ, победа СССР над гитлеровской Германией не несла народам Европы ничего, кроме смены одного преступного режима на другой. Кроме того, в названиях, данных по горячим следам в 40-е годы улицам, бульварам и площадям европейских городов в память о победе советских войск под Сталинградом, отражено имя человека, ныне официально приравненного в своих деяниях к Гитлеру. Как Европа поступит с этим? Будет ли она воевать с памятниками, стирать и переписывать своё прошлое, то есть делать то, что у нас начал ещё Хрущёв в 50-60-е годы?
Во многих западноевропейских странах запечатлена память о Сталинградской битве. Особенно много таких мест во Франции. В Париже есть площадь Сталинградской битвы с находящейся под ней станцией метро «Сталинград». В Нанте и Ницце – бульвары Сталинград, в Лиможе – площадь Сталинград, в Тулоне – набережная Сталинград. Всего на картах городов Франции насчитывают свыше семи десятков объектов, названных в честь переломной битвы Второй мировой. В столице Бельгии, Брюсселе имеется проспект Сталинград. В Италии, в городе Болонья есть улица Сталинград. Даже на Кипре, в известном всем россиянам курортном городке Ларнака на Кипре, есть улица Сталинград (по соседству с улицей Эль-Аламейн, названной в честь египетского городка, где произошло другое переломное сражение Второй мировой).
Как ни странно, но в республиках Советского Союза память о Сталинградской битве была отражена в названиях топонимических объектов значительно меньше. Конечно, это связано ещё с первой кампанией по «развенчанию культа личности». Тем не менее, довольно много таких объектов сохранилось (до сих пор!) на Украине и в Крыму.
Так, в Киеве, Харькове, Николаеве и Севастополе есть проспекты Героев Сталинграда. В Днепропетровске, Одессе, Полтаве, Симферополе – улицы Героев Сталинграда. В Хмельницком – площадь Героев Сталинграда. В Черновцах – бульвар Героев Сталинграда. В Керчи – шоссе Героев Сталинграда.
Обращает на себя внимание, что в Российской Федерации удельный вес подобных названий значительно меньше. Из крупных городов только сам Сталинград-Волгоград, а также Новосибирск давно имеют улицы Сталинградской битвы. В Йошкар-Оле есть улица Героев Сталинградской битвы. В 1983 году (обратите внимание на дату – время правления Андропова) город-спутник Волгограда – Волжский – решился дать одной из своих улиц имя Сталинградской. Остальные подобные названия появились… только в XXI веке. В Барнауле в 2000 году возник бульвар Защитников Сталинграда. Власти подмосковного Королёва в 2008 году назвали одну из улиц именем Сталинградской битвы. Это, пожалуй, все значимые упоминания об этом сражении на карте России. Ни в Москве, ни в Петербурге, ни в подавляющем большинстве других крупнейших городов России их нет.
Не позор ли для великой страны?! Диву даёшься иногда, какие только имена не дают московским улицам и площадям! Так, одну из площадей на окраине Москвы в 80-е годы назвали именем Амилкара Кабрала. Редкий москвич знает, что Амилкар Кабрал, удостоившийся увековечения своей памяти на карте Москвы – это политический деятель, воевавший с Португалией за независимость крошечной страны под названием Гвинея-Бисау. Которую, увы, 99 из 100 москвичей не смогут показать на карте…
Пожалуй, наша проблема заключается в том, что мы вообще не привыкли увековечивать память о победах русского оружия в названиях улиц и площадей наших городов. В отличие, например, от тех же французов, у которых почти в любом большом городе есть стандартный набор топонимов, напоминающих о победах (действительных или мнимых) Франции – Маренго, Аустерлиц, Ваграм, Бородино, Севастополь, Марна… Часто ли у нас встретишь названия улиц, к примеру, Курской битвы, Победы под Москвой, Форсирования Днепра, Освобождения Белоруссии, Освобождения Украины (лучшее, на мой личный взгляд, название для площади у Киевского вокзала), Взятия Берлина?..
Есть и простор для этого. В российских городах очень много объектов названы так, что ничего не говорят ни уму, ни сердцу наших соотечественников, а если и говорят, то только негативное. Это касается и некоторых переименований, связанных ещё с советским революционным угаром, и новоделов (как та же площадь Европы). Я не призываю переименовывать обратно Волгоград в Сталинград. В некоторых российских городах в 90-е годы (например, в Ярославле, Великом Новгороде) придумали неплохой компромисс – двойные названия улиц (советские и дореволюционные), равноправные в использовании. В разных странах мира есть практика двойных названий городов. В официальных документах Волгоград и область продолжали бы называться по-прежнему, а вот почта вполне могла бы принимать письма и телеграммы с адресом «Сталинград». В СМИ также следовало бы допустить использование этого названия для современного города.
Представляется, что одним из достойных идейных отпоров посягательству на нашу Победу могло бы стать давно напрашивающееся увековечение памяти о ней в топонимике российских населённых пунктов. Речь идёт не только о Сталинградской битве. История Великой Отечественной даёт возможность для широчайшего набора названий, напоминающих о победе в отдельных сражениях. Хотя отныне наименование чего-либо в честь победы под Сталинградом будет иметь особый внешнеполитический смысл, символизирующий нашу национальную гордость и независимость.
Ярослав Бутаков
http://www.win.ru/civil/2134.phtml
| © Интернет против Телеэкрана, 2002-2004 Перепечатка материалов приветствуется со ссылкой на contr-tv.ru E-mail: |